| Сатир ( @ 2009-01-23 00:23:00 |
| Entry tags: | Тёма, ководство, мысли |
Ководство Мандершипу рознь. Часть третья.

Давно, в ноябре, я писал про разницу в менталитетах и, в частности, про перевод слова «мудаки» в Тёмином параграфе. Ранее, переводчик Ководства написал «shitbags», что, я считал и считаю — в корне неправильно. Недавно я случайно забрел на артлебедев.ком и, как оказалось, таки я был прав — теперь у Тёмы новый переводчик, и он поместил новый перевод. Не идеально конечно, но всяко лучше